HSC English 1st Paper ভিডিও বুক-১

Unit One: People or Institutions Making History
Lesson 1- Nelson Mandela, from Apartheid Fighter to President

ভাবানুবাদঃ

Nelson Mandela guided South Africa from the shackles of apartheid to a multi-racial democracy, as an icon of peace and reconciliation who came to embody the struggle for justice around the world.

নেলসন ম্যান্ডেলা শান্তি ও সংহতির একজন আদর্শ হিসেবে দক্ষিণ আফ্রিকাকে বর্ণবাদের নিগড় থেকে বহুজাতিক গণতন্ত্রে পরিণত করায় নেতৃত্ব দিয়েছিলেন যিনি সারাবিশ্বে ন্যায়বিচারের সংগ্রামকে বাস্তব রূপদান করেন।

  • Guide = পথ দেখানো (lead, conduct, show)
  • Shackles = বন্দিদশা, হাত বা পায়ের বেড়ি, বাধা (chain, fetter, manacle)
  • Apartheid = বর্ণবাদ, বর্ণবৈষম্য (Apartheid was a system of institutionalized racial segregation and
  • discrimination in South Africa between 1948 and 1991. Wikipedia)
  • Multi-racial democracy = বহুজাতিক গণতন্ত্র
  • Icon = প্রতীক (idol, paragon, hero)
  • Peace = শান্তি (tranquility, calm)
  • reconciliation = সম্প্রীতি, সামঞ্জস্যবিধান, মিটমাট, মীমাংসা। (rapprochement)
  • embody = সমন্বিত করা (incorporate, encompass, consolidate, integrate, combine)
  • struggle = সংগ্রাম (endeavor, combat)
  • Justice = সুবিচার (impartiality, objectivity, neutrality)

Imprisoned for nearly three decades for his fight against white minority rule, Mandela never lost his resolve to fight for his people’s emancipation.

তিন দশক জেলে বন্দী হয়েও ম্যান্ডেলা সংখ্যালঘু শ্বেতাঙ্গদের শাসনের বিরুদ্ধে সংগ্রামের কারণে কখনো জনসাধারণের মুক্তির সংগ্রাম থেকে বিরত থাকেন নি।

  • Imprisoned= বন্দী (Captive)
  • Decades = দশক (a period of ten years)
  • Minority = সংখ্যালঘু (a relatively small group of people = তুলনামূলকভাবে কমসংখ্যক লোক)
  • rule = শাসন (domination, dictation, act, law, canon, Fiat, decree)
  • resolve =প্রতিজ্ঞা (determination, commitment)
  • Emancipation = মুক্তি (Liberation)

He was determined to bring down apartheid while avoiding a civil war. His prestige and charisma helped him win the support of the world.

তিনি গৃহযুদ্ধ পরিহার করে বর্ণবাদ উচ্ছেদ করতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ছিলেন। তাঁর মর্যাদা ও উৎসাহ সঞ্চারের ক্ষমতা তাকে সারাবিশ্বের সমর্থন লাভে সহায়তা করে।

  • Determine = প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হওয়া (ascertain)
  • Bring down = মূল উৎপাটন করা (overthrow, overturn)
  • apartheid = বর্ণবৈষম্য (দক্ষিণ আফ্রিকায় শ্বেতাঙ্গ/কৃষ্ণাজ্ঞদের মাঝে যে বৈষম্য ছিল সেটাই apartheid)
  • Civil war = গৃহ যুদ্ধ (a war between citizens of the same country-একই দেশের নাগরিকদের মধ্যকার যুদ্ধ)
  • Prestige = খ্যাতি (reputation, fame, eminence, kudos)
  • Charisma = সহজাত দক্ষতা, মেধা (allure)
  • Support = সমর্থন (Help, Assistance, Aid, Favor, Second)

“I hate race discrimination most intensely and in all its manifestations, I have fought it all during my life; I will fight it now, and will do so until the end of my days, "Mandela said in his acceptance speech on becoming South Africa’s First black president in 1994"The time for the healing of the wounds has come. The moment to bridge the chasms that divide us has come.
We have, at last, achieved our political emancipation.

আমি বর্ণবিভেদকে ও এর সব ধরনের প্রকাশকে সর্বান্তকরণে ঘৃণা করি। আমি সারা জীবন এর জন্য সংগ্রাম করেছি, আমি এখনো সংগ্রাম করছি এবং আমার জীবনের শেষ দিন পর্যন্ত সংগ্রাম করে যাব। ম্যান্ডেলা 1994 সালে দক্ষিণ আফ্রিকার প্রথম কৃষ্ণাঙ্গ প্রেসিডেন্ট হওযার পর তার স্বাগত বক্তৃতায় বলেন, নিষ্পেশিতদের পরিত্রাণের সময় এসে গেছে। আমাদের মধ্যে বিভেদ সৃষ্টিকারী ফাটলগুলো জোড়া লাগানোর সময় এসেছে। অবশেষে, আমরা আমাদের রাজনৈতিক মুক্তি লাভ করেছি।

  • Hate=ঘৃণা করা (dislike, abhor, execrate, abominate)
  • Discrimination= বৈষম্য (Bias, favoritism, caste-ism, apartheid)
  • Most intensely = অত্যন্ত তীব্রভাবে (Profoundly, Fiercely, vehemently, strongly)
  • Manifestation= শাখা-প্রশাখা, তালিকা
  • I have fought =আমি সংগ্রাম করেছি
  • I will fight = আমি সংগ্রাম করব
  • Until = যে পর্যন্ত না
  • Acceptance speech = শুভেচ্ছা বাণী, স্বাগত বক্তৃতা
  • Heal = সারিয়ে তোলা (Cure)
  • Wound = ক্ষতিগ্রস্ত, আহত (Contusion)
  • Heal = সারিয়ে তোলা (Cure)
  • Wound = ক্ষতিগ্রস্ত, আহত (Contusion)
  • Chasm = ফাটল (Crevasse, Fissure, Abyss, Canyon)
  • Divide = ভাগ করা, আলাদা করা (Diverge, Separate, Bisect)
  • Achieve = অর্জন করা (Attain, Earn, Gain, Obtain)
  • Emancipation = মুক্তি (Liberation)

In 1993, Mandela was awarded the Nobel Peace Prize, an honor he shared with F। W De Klerk, the white African leader who had freed him from prison three years earlier and negotiated the end of apartheid.

1993 সালে ম্যান্ডেলা আফ্রিকার শ্বেতাঙ্গ নেতা এফ.ডব্লিউ ডি ক্লার্কের সাথে যৌথ সম্মাননা হিসেবে নোবেল শান্তি পুরস্কার লাভ করেন। যিনি তাকে তিন বছর পূর্বে জেল থেকে মু্কত করেন এবং বর্ণবাদ বিনাশে একমত হন।

  • Was awarded = পুরস্কার দেওয়া হয়।
  • He shared = সে ভাগাভাগি করে নেন
  • Free = মুক্ত করা (Release, Liberate, Discharge, Unchain)
  • Negotiate = আলোচনা করা, বিহিত করা (Deal with, Cope with)

Mandela went on to play a prominent role on the world stage as an advocate of human dignity in the face of challenges ranging from political repression to AIDS.

রাজনৈতিক নিপীড়ন থেকে শুরু করে এইডস এর মতো সমস্যা মোকাবিলায় মানবিক মর্যাদার একজন ধারক হিসেবে ম্যান্ডেলা বিশ্বের মঞ্চে একটি বিশিষ্ট ভূমিকা পালন করে।

  • Prominent = গুরুত্বপূর্ণ (important, leading, notable, Eminent)
  • Role = ভূমিকা (Job, Duty, Responsibility)
  • Advocate = প্রবক্তা (Promoter, Spokesman, Propagandist)
  • Dignity = মর্জাদা (Grandeur, stature, virtue)
  • Repression=নিপীড়ন (suppression, Oppression, Tyranny, authoritarianism)

He formally left public life in June 2004 before his 86th birthday. telling his adoring countrymen. Don’t call me, I’ll call you But he remained one of the world’s most revered public figures, combining celebrity sparkle with an unwavering message of freedom, respect and human right.

তার 86তম জন্মদিনের আগে 2004 সালের জুন মাসে তিনি আনুষ্ঠানিক ভাবে তার কর্ম জীবন শেষ করে প্রিয় দেশবাসীকে বলেন, আমাকে ডাকবেন না। আমিই আপনাদের ডাকব। কিন্তু তিনি এখনও বিশ্বের সবচেয়ে সম্মানিত জননেতাদের একজন হিসেবে থেকে গিয়েছেন যার সাথে মিশ্রিত রয়েছে স্বাধীনতা, সম্মান ও মানবাধিকারের একটি বার্তা।

  • Adoring, Loving, venerating = প্রিয়।
  • Revered = সম্মানিত (Respected, admirable, honorable)
  • Celebrity = বিখ্যাত ব্যক্তি (Star, Superstar, a famous person)

He is at the epicenter of our time, ours in sough Africa, and yours, Wherever you are, Nadian Gordimer, the South African writer and Nobel Laureate for Literature, Once remarked.

দক্ষিণ আফ্রিকার লেখক এবং সাহিত্য নোবেল বিজয়ী নাদিম গরডিমায় একবার টিউমেন্ট করেছিরেন, “তিনি দক্ষিণ আফ্রিকায় আমাদের সময়ের কেন্দ্রে রয়েছেন এবং আপনি যেখানেই থাকুন না কেন, আপনাদেরও।

  • Epicenter = কেন্দ্র
  • Nobel Laureate = নোবেল বিজয়ী
  • Remark = টিউমেন্ট করা। (Comment, Say, Declare, Announce)

The years Mandela spent behind bars made him the world’s most celebrated political prisoner and a leader of mythic suture for millions of black South Africans and other oppressed people far beyond his country’s borders Charged with capital offenses in the 1963 Rovonia Trial, his statement from the dock was his political testimony.

ম্যান্ডেলা কারাগারে যে সময় অতিবাহিত করেছিরেন তা তাকে বিশ্বের সবচেয়ে পরিচিত রাজনৈতিক বন্দী এবং তার দেশের সীমানা অতিক্রম করে দক্ষিন আফ্রিকার লক্ষ লক্ষ কৃষ্ণাঙ্গ এবং অন্যান্য নিপীরিত মানুষের জন্য অবিস্মরণীয় নেতা হিসেবে পরিনত করেছিল। গুরুতর অপরাধে অভিযুক্ত হয়ে 1963 সালের রিভনিয়া বিচারের সময় ডক থেকে তার বিবৃতি তার রাজনৈতিক সাক্ষ্য হিসেবে ধরা হয়।

  • Spend = অতিবাহিত করা
  • Prisoner = বন্দী, কয়েদী (Jailbird)
  • A leader of mythic stature =অলীক ক্ষমতাসম্পন্ন একজন নেতা
  • Other oppressed people = অন্যান্য নিপীরিত মানুষ।
  • Charged = অভিযুক্ত

During my lifetime I have dedicated myself to this struggle of the African people. I have fought against white domination and I have fought against Black domination.
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities, he told the court.

আমার জীবনকালে আমি আফ্রিকার মানুষদের এই সংগ্রামে নিজেকে উৎসর্গ করেছি। আমি শ্বেতাঙ্গ আধিপত্যের বিরুদ্ধে সংগ্রাম করেছি এবং আমি কৃষ্ণাঙ্গ আধিপত্যের বিরুদ্ধে সংগ্রাম করেছি।
তিনি আদালতে বলেন “আমি এমন একটি গনতান্ত্রিক ও মুক্ত সমাজের আদর্শ মনেপ্রাণে চাই যেখানে সব মানুষ সমান সুযোগ নিয়ে এক সঙ্গে থাকতে পারব।

  • Dedicate, devote = উৎসর্গ করা
  • Domination = আধিপত্য, (Mastery, supremacy, superiority, ascendancy)
  • Cherished=চাওয়া, মনের মধ্যে লালন করা
  • in which= যেখানে

It is an Ideal I hope to live for and to achieve. But if needs be, it is an ideal for which I am prepared to die. Friends adored Mandela and fondly called him "Madiba’ the clan name by which he was known. People lauded his humanity kindness and dignity.

এটা একটি আদর্শ যার জন্যে এবং যা অর্জন করার জন্য আমি বেচে থাকার আশা করি। কিন্তু যদি প্রয়োজন হয়, এটা এমন একটি আদর্শ যার জন্য আমি জীবন দিতে প্রস্তুত আছি। বন্ধুরা ম্যান্ডেলপাকে ভালোবাসত এবং আদর করে ‘মাদিবা’ বলে ডাকত, যে বংশের নামে পরিচিত ছিলেন। মানুষ তার মানবতা উদারতা এবং মর্যাদার প্রশংসা করত।

  • Achieve= অজর্ন করা
  • adore = পছন্দ করা
  • Clan Name = বংশ নাম
  • He was known= সে পরিচিত ছিল।

এখান থেকে ভিডিওটি দেখে নিতে পারেন--

Level 1

আমি রাকিব হোসেন। বিশ্বের সর্ববৃহৎ বিজ্ঞান ও প্রযুক্তির সৌশল নেটওয়ার্ক - টেকটিউনস এ আমি 7 বছর 2 মাস যাবৎ যুক্ত আছি। টেকটিউনস আমি এ পর্যন্ত 15 টি টিউন ও 13 টি টিউমেন্ট করেছি। টেকটিউনসে আমার 1 ফলোয়ার আছে এবং আমি টেকটিউনসে 1 টিউনারকে ফলো করি।


টিউনস


আরও টিউনস


টিউনারের আরও টিউনস


টিউমেন্টস

প্রিয় রাকিব হোসেন,

আমি টেকটিউনস কমিউনিটি ম্যানেজার, শোয়াইব,

টেকটিউনস থেকে আপনার সাথে অফিসিয়ালি যোগাযোগ করতে চাচ্ছি। টেকটিউনস থেকে আপনার সাথে অফিসিয়ালি যোগাযোগ করার জন্য http://techtun.es/2obSQxE লিংকটিতে ক্লিক করে আপনার সাথে যোগাযোগের প্রয়োজনীয় তথ্য সাবমিট করে আমাদের সাহায্য করবেন আশা করছি।

ছদ্ম ছবি, নাম, ইমেইল, ফোন, ঠিকানা ও সৌশল Contact পরিহার করে আপনার প্রকৃত/আসল ছবি, নাম, ইমেইল, ফোন, ঠিকানা ও সৌশল Contact দিন। যেহেতু টেকটিউনস থেকে আপনার সাথে অফিসিয়ালি যোগাযোগ করা হবে।

সাবমিট করার পর আমাদের এই ম্যাসেজের রিপ্লাই আপনার কাছ থেকে আশা করছি।

বিশেষ নোট: আপনি যদি পূর্বে আমাদের এই ম্যাসেজ পেয়ে ফর্মটি সাবমিট করে থাকেন তবে আর পুনরায় সাবমিট করার প্রয়োজন নেই। কিন্তু যদি আপনি এখনও আমাদের এই ফর্মটি পেয়ে সাবমিট করে না থাকেন তবে অবশ্যই এখনই সাবমিট করুন এবং সাবমিট করার পর অবশ্যই আমাদের এই ম্যাসেজের রিপ্লাই দিন।

ধন্যবাদ আপনাকে।